Extensive Definition
Transculturation is a term coined by Cuban
anthropologist Fernando
Ortiz in 1947 to describe the phenomenon of merging and
converging cultures.
Definition
Fernando Ortiz explains the use of his neologism
as follows:I am of the opinion that the word transculturation
better expresses the different phases of the process of transition
from one culture to another because this does not consist merely in
acquiring another culture, which is what the English word
acculturation really implies, but the process also necessarily
involves the loss or uprooting of a previous culture, which could
be defined as a deculturation. In addition it carries the idea of
the consequent creation of new cultural phenomena, which could be
called neoculturation.
In simple terms, it reflects the natural tendency
of people (in general) to resolve conflicts over time, rather than
exacerbating them. In the modern context, both conflicts and
resolutions are amplified by communication and transportation
technology —the ancient tendency of cultures drifting or
remaining apart has been replaced by stronger forces for bringing
societies together. Where tranculturation impacts ethnicity and
ethnic issues the term "ethnoconvergence" is sometimes used.
In one general sense, transculturation covers
war, ethnic
conflict, racism,
multiculturalism,
cross-culturalism,
interracial
marriage, and any other of a number of contexts that deal with
more than one culture. In the other general sense, tranculturation
is one aspect of global phenomena and human events.
The general processes of transculturation are
extremely complex -- steered by powerful forces at the macrosocial
level, yet ultimately resolved at the interpersonal level. The
driving force for conflict is simple proximity -- boundaries, once
separating people (providing for a measure of isolation) become the
issue of a conflict when societies encroach upon one another
territorially. If a means to co-exist cannot be immediately found,
then conflicts can be hostile, leading to a process by which
contact between individuals leads to some resolution. Often,
history shows us, the processes of co-existence begins with
hostilities, and with the natural passing of polarist individuals,
comes the passing of their polarist sentiments, and soon some
resolution is achieved. Degrees of hostile conflict vary from
outright genocidal conquest, to lukewarm infighting between
differing political views within the same ethnic community.
Concepts
Where attempts are made to keep a cultural identity "pure," the realities of social change, via natural and artificial means, dictate that cultures do not remain "pure" and never were "pure" in the first place, but are destined to change. It is the perception of individuals within cultures that their cultures do not in fact change fundamentally over time.Human mortality and reproduction provides for
social regeneration as well, and by this process of regeneration,
which naturally includes sexual union, other cultures are often
integrated. The inability of societies to maintain divisions over
generations, despite attempts to engrain divisive elements, is
reflective of this. As parents die, their children have the
opportunity to reflect upon the nature and validity of established
non-convergent precepts, and change them if they like.
These changes often represent differences between
homeland pons, and their diasporic communities abroad.
Nevertheless, obstacles to ethnoconvergence are not great. The
primary issue; language, (hence, communication
and education) can, be overcome within a single generation - as is
evident in the easy acclimation of children of foreign parents.
English, for example, is spoken by more non-Anglo-American people
than Anglo-Americans, making it the current lingua-franca,
the worldwide de facto standard international language.
Homogenization versus ethnoconvergence
It has been observed that even in monolingual, industrial societies like urban North America, some individuals do cling to a "modernized" primordial identity, apart from others. Some intellectuals, such as Michael Ignatieff, argue that convergence of a general culture does not directly entail a similar convergence in ethnic identities. This can become evident in social situations, where people divide into separate groups, despite being of an identical "super-ethnicity", such as nationality.Within each smaller ethnicity, individuals may
tend to see it perfectly justified to assimilate with other
cultures, and some others view assimilation as wrong and incorrect
for their culture. This common theme, representing dualist opinions
of ethnoconvergence itself, within a single ethnic group is often
manifested in issues of
sexual partners and matrimony, employment preferences, etc.
These varied opinions of ethnoconvergence represent themselves in a
spectrum; assimilation,
homogenization,
acculturation, and
cultural
compromise are commonly used terms for ethnoconvegence which
flavor the issues to a bias.
Often it's in a secular, multi-ethnic environment
that cultural concerns are both minimalised and exaccerbated;
Ethnic prides are boasted, hierarchy is created ("center" culture
versus "periphery") but on the other hand, they will still share a
common "culture", and common language and behaviours. Often the
elderly, more conservative-in-association of a clan, tend to reject
cross-cultural associations, and participate in ethnically similar
community-oriented activities. Xenophobes tend
to think of cross-cultural contact as a component of assimilation,
and see this as harmful.
Obstacles to ethnoconvergence
The obstacle to ethnoconvergence is ethnocentrism, which is the view that one's culture is of greater importance than another's.' Ethnocentrism often takes different forms, as it is a highly personal bias, and manifests itself in countless aspects of culture. Religion, or belief, is the prime ethnocentric divider. Second is custom, which may overlap religion. With the adherence to each distinct component, comes the repulsion of the other. In most regions, ethnic divides are binary, meaning only two distinct cultures are present, each seeing the other as foreign. Many, however make the point that the binary example is the exception, and the norm is far more dynamic.We can divide ethnicity into two distinct areas,
as they relate to ethnoconvergence: Utilitarian traits, and
traditional customs.
Religion, on the other hand, is a highly personal
and attached part of culture. However, religion does not neatly
correspond with ethnic identity. In many cosmopolitan
societies, religion is everything - social, utilitarian,
intellectual, political; from the point of view of people of
immersed cultures; The very concept of ethnicity and its
distinctions is incongruous to their immersed concepts.
In many societies, such as in those in Europe,
languages are considered a significant component of ethnic values.
This does not mean that most Europeans reject learning other
languages. Quite the contrary, Europeans are often polyglots, and
may label other individuals by their ethnicities; practical means
of distinguishing cultures may resemble tendencies similar to
ethnocentrism.
However, the political and cultural significance
of regional or national languages are retained due to the fact that
these polyglots conform to the linguistic norms of the place they
visit - doing "as the Romans do". Thus, conforming to the "ethnic
integrity" of the region.
It has even become a cliché that "to learn a new
language is to adopt a new soul". There are many other examples of
the essential significance of language. In pre-Russian Siberia, Tatar-Mongol
colonists in the Taiga often
recognized indigenous speakers of Turkic
languages as their "own people" and non-Turkic groups as
"foreigners", despite these indigenous groups having a similar
level of material culture, and sharing much of a primitive culture
with tribes foreign to the Muslim-Buddhist Tatar-Mongols.
Notes
References
- Key Terms in Latino/a Cultural And Literary Studies .
- Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Trans. Harriet de Onís.
See also
transculturation in German:
Transkulturation
transculturation in Spanish:
Transculturación
transculturation in French:
Transculturation
transculturation in Polish:
Transkulturacja
transculturation in Portuguese:
Transculturação
transculturation in Tamil:
பிறபண்பாட்டுமயமாதல்