User Contributed Dictionary
Etymology
Old English fram "forward, from".Pronunciation
Preposition
from- With the source or provenance of or at.
- With the origin,
starting point or initial reference of or at.
- He had books piled from floor to ceiling.
- He left yesterday from Chicago.
- Face away from the wall.
- He left yesterday from Chicago.
- He had books piled from floor to ceiling.
- With the separation, exclusion or differentiation of.
- An umbrella protects from the sun.
- He knows right from wrong.
- An umbrella protects from the sun.
Synonyms
- (with the source or provenance of or at): out of
Translations
with the source or provenance of or at
- Albanian: nga, prej
- Ancient Greek: ἀπό
- Aramaic:
- Czech: z, ze, od
- Danish: fra
- Dutch: van, uit
- Finnish: -sta/-stä (elative case), -lta/-ltä (ablative case)
- French: de (which see for forms of "de" before a definite article)
- German: von (from someone), aus (from somewhere)
- Greek, Modern: από
- Hebrew:
- Hungarian: -ból/-ből (elative case) -tól/-től (ablative case)
- Interlingua: de
- Italian: da (which see for forms of "da" before a definite article), di (which see for forms of "di" before a definite article)
- Japanese: から (kara)
- Lithuanian: iš
- Maltese: minn
- Norwegian: fra
- Polish: z
- Portuguese: de (which see for forms of "de" before a definite article)
- Russian: из (iz), от (ot)
- Scots: frae
- Slovenian: iz, z, od
- Spanish: de
- Swedish: från, ur
- Turkish: -den, -dan, -ten, -tan
- Welsh: oddi
- Yiddish: פון
with the origin, starting point or initial
reference of or at
- Ancient Greek: ἀπό
- Arabic: مِن (min)
- Aramaic:
- Czech: z, ze, od
- Danish: fra
- Dutch: van, uit
- Finnish: -sta/-stä (elative case), -lta/-ltä (ablative case)
- French: de (which see for forms of "de" before a definite article)
- German: von
- Hebrew:
- Hungarian: -ból/-ből (elative case) -tól/-től (ablative case) -ról/-ről (delative case)
- Interlingua: de
- Italian: da (which see for forms of "da" before a definite article), di (which see for forms of "di" before a definite article)
- Japanese: から (kara)
- Maltese: minn
- Norwegian: fra
- Polish: z
- Russian: из (iz), от (ot)
- Scots: frae
- Spanish: de, desde
- Swedish: från
- Turkish: -den, -dan, -ten, -tan
- Yiddish: פון
with the separation, exclusion or
differentiation of
- Arabic: مِن (min)
- Aramaic:
- Czech: od, proti, před
- Danish: fra; mod when used as protection from someone/something
- Dutch: tegen, van
- Finnish: -sta/-stä (elative case), -lta/-ltä (ablative case)
- German: von
- Hebrew:
- Hungarian: -tól/-től (ablative case)
- Italian: da (which see for forms of "da" before a definite article), di (which see for forms of "di" before a definite article)*Russian: из (iz), от (ot)
- Norwegian: fra; mot when used as protection from someone/something
- Polish: od
- Scots: frae
- Spanish: de
- Swedish: från
- Yiddish: פון
Translations to check
- ttbc Arabic: مِن (min)
- ttbc Chinese: 從, 从 (cong); 自 (zi); 由 (you); 由于 (youyu); 出于 (chuyu)
- ttbc Esperanto: de, el
- Guaraní: gui
- ttbc Ido: de
- ttbc Indonesian: dari, mulai, mulai dari
- ttbc Kuna: siki
- ttbc Novial: fro
- ttbc Persian: (æz)
- ttbc Scottish Gaelic: à#Scottish Gaelicà
- ttbc Slovak: z, zo
- Tupinambá: suí
Anagrams
Danish
Adjective
from- pious; being religious in a quiet and serious way
Synonyms
Old English
Etymology
From Germanic. Cognate with Old High German fruma (German fromm), Middle Dutch vrōme (Dutch vroom), Old Norse framr.Pronunciation
/from/Adjective
fromSwedish
Adjective
from- pious; being religious in a quiet and serious way