Extensive Definition
The fabliau (plural fabliaux or "'fablieaux'") is
a comic, usually anonymous tale written by jongleurs in northeast France circa the
13th
Century. They are generally bawdy in nature, and several of
them were reworked by Geoffrey
Chaucer for his Canterbury
Tales. Some 150 French fabliaux are extant depending on how
narrowly fabliau is defined.
Typical fabliaux concern cuckolded husbands, rapacious
clergy, and foolish
peasants. The status of
peasants appears to vary based on the audience for which the
fabliau was being written. Poems that were presumably written for
the nobility portray
peasants (vilains in French)
as stupid and vile, whereas those written for the lower classes
often tell of peasants getting the better of the clergy.
Longer medieval poems such as Le
Roman de Renart and those found in The
Canterbury Tales have their origin in one or several
fabliaux.
The fabliau gradually disappeared at the
beginning of the 16th century. It was replaced by the prose short story.
Famous French writers such as Molière,
Jean
de La Fontaine and Voltaire owe much
to the tradition of the fabliau, in their prose works as well as in
their poetry.
Example tales
In "L'enfant de neige" ("The snow baby"), we hear
a tale of black
comedy. A merchant returns home after an absence of two years
to find his wife with a newborn son. She explains one snowy day she
swallowed a snowflake while thinking about her husband which caused
her to conceive. Pretending to believe the "miracle", they raise
the boy until the age of 15 when the merchant takes him on a
business trip to Genoa. There, he
sells the boy into slavery. On his return, he
explains to his wife that the sun burns bright and hot in Italy. Since he was
begotten by a snowflake, he melted in the heat.
Others may include:
- "La vielle qui graissa la patte de chevalier" ("The old woman who put grease on the knights hand")
- "Estula" ("Estula")
- "Le Pauvre Clerc" ("The poor clerk")
- "Le Couverture partagée" ("The shared covering")
- "Le Pretre qui mangea les mûres" ("The priest who ate mulberries")
- "La crotte" ("The turd")
- "Le Chevalier qui fist les cons parler ("The Knight who made cunts speak")
- "The Miller's Tale" (From The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer)
Notes
See also
References
- Holly A. Crocker (Ed.), Comic provocations: Exposing the corpus of old french fabliaux. 2007, Palgrave. ISBN 978-14039-7043-5.
- The Fabliaux (part of a Geoffrey Chaucer page)
- Robert Hellman, Fabliaux: Ribald Tales from the Old French, 1965, English translation of 21 Fabliaux. ISBN 0-8371-7414-7
- Sarah Lawall (Gen. Ed.), The Norton Anthology of Western Literature, Volume I. New York: W. W. Norton & Company, 2006.
fabliau in Bulgarian: Фаблио
fabliau in Catalan: Fabliaux
fabliau in German: Fabliau
fabliau in Spanish: Fabliaux
fabliau in French: Fabliau
fabliau in Italian: Fabliau
fabliau in Japanese: ファブリオー
fabliau in Polish: Fabliaux
fabliau in Russian: Фабльо