Dictionary Definition
dissimilation
Noun
1 a linguistic process by which one of two
similar sounds in a word becomes less like the other; "the Old
French MARBRE became the English MARBLE by dissimilation"
2 breakdown of more complex substances into
simpler ones with release of energy [syn: catabolism, katabolism, destructive
metabolism] [ant: anabolism]
User Contributed Dictionary
English
Pronunciation
-
- Rhymes: -eɪʃǝn
Noun
- The act of dissimilating, of making dissimilar.
- A phenomenon whereby similar consonant or vowel sounds in a word become less similar, resulting in a form that is easier for the listener to perceive.
Antonyms
Extensive Definition
In phonology, particularly within
historical
linguistics, dissimilation is a phenomenon whereby similar
consonant or vowel sounds in a word
become less similar. For example, when one /r/ sound occurs before
another in the middle of a word in rhotic
dialects of English, the first tends to drop out, as in
"beserk" for berserk, "supprise" for surprise, "paticular" for
particular, and "govenor" for governor (note this doesn't affect
the pronunciation of government, which has only one /r/). http://linguistlist.org/issues/17/17-2235.html
Causes
There are several hypotheses as to what causes dissimilation. John Ohala posits that listeners are confused by sounds that have long-distance acoustic effects. In the case of English /r/, rhoticization spreads across much of the word (that is, in rapid speech many of the vowels may sound like they have an R in them), and it may be difficult to tell whether a word has one source of rhoticity or two. When there are two, a listener might wrongly interpret one as an acoustic of the other, and so mentally filter it out.This factoring out of coarticulatory effects
has been experimentally replicated. For example, Greek pakhu-
(παχυ-) "thick" derives from an earlier *phakhu-. When test
subjects are are asked to say the *phakhu- form in casual speech,
the aspiration from both consonants pervades both syllables, making
the vowels breathy.
Listeners hear a single effect—breathy voiced vowels—and attribute
it to one rather than both of the consonants, assuming the
breathiness on the other syllable to be a long-distance
coarticulatory effect, thus replicating the historical change in
the Greek word.
If Ohala is correct, one might expect to find
dissimilation in other languages with other sounds that frequently
cause long-distance effects, such as nasalization and pharyngealization.
Examples
In English r deletion above, when a syllable is unstressed, it may drop out altogether, as in "deteriate" for deteriorate, "tempature" for temperature, and "apeture" for aperature, a process called haplology. When the /r/ is found as /bru/, it may change to /j/: "Febyuary" for February, "defibyulator" for defibrillator, though this may be due to analogy with words such as January.Types of dissimilation
Dissimilation, like assimilation, may involve a change in pronunciation relative to a segment that is adjacent to the affected segment or at a distance, and may involve a change relative to a preceding or a following segment. As with assimilation, anticipatory dissimilation is much more common than lag dissimilation, but unlike assimilation, most dissimilation is triggered by non-contiguous segments. Also, while many kinds of assimilation have the character of a sound law, few dissimilations do; most are in the nature of accidents that befall a particular lexical item.Anticipatory dissimilation at a distance (far and
away the most common):
- Latin *medio-diēs ("mid-day", i.e. "noon"; also "south") became merīdiēs. Latin venēnum "poison" > Italian veleno. This category includes a rare example of a systematic sound law, the dissimilation of aspirates in Greek and Sanskrit known as Grassmann's Law: *thi-thē-mi "I put" (with a reduplicated prefix) > Greek ti-thē-mi (τιθημι), *phakhu- "thick" > Greek pakhu- (παχυ-), *sekhō "I have" > *hekhō > Greek ekhō (εχω — cf. future *hekh-s-ō > heksō— ‘εξω). Some apparent cases are problematic, as in English "eksetera" for etcetera, which may rather be contamination from the numerous forms in eks- (or a combination of influences), though the common misspelling ect. implies dissimilation.
Anticipatory dissimilation from a contiguous
segment (very rare):
- The change from fricative to stop articulation in a sequence of fricatives may belong here: German sechs /zeks/ (the /k/ was originally a fricative). In Sanskrit in any original sequence of two sibilants the first became a stop (often with further developments): root vas- "dress", fut. vas-sya- > vatsya-; *wiś-s "clan" (nom.sg.) > *viťś > *viṭṣ > viṭ (final clusters are simplified); *wiś-su locative pl. > *viṭṣu > vikṣu. English amphitheater is very commonly pronounced ampitheater (though spelling pronunciation may be either some or all of the story here).
Lag dissimilation at a distance (fairly common):
- Latin rārus "rare" > Italian rado. Cardamom the spice commonly cardamon. In Middle English, in a whole list of words ending in -n but preceded by an apical consonant the -n changed to -m: seldom, whilom, random, venom. Eng. marble is ultimately from Latin marmor. Russian февраль /fevrˈalʲ/ "February" is from Lat. Februārius.
Lag dissimilation from a contiguous segment (very
rare):
- Latin hominem ("man", acc.) > Old Spanish omne > omre > Spanish hombre
- Latin nomine ("name", abl.) > nomre > Sp. nombre
- English chimney (standard) > chim(b)ley (dialectal)
- Proto-Slavic *"sveboda" "freedom" > Slovak "sloboda"
Paradigmatic dissimilation
When, through sound change, elements of a grammatical paradigm start to conflate in a way that is not easily remedied through re-wording, the forms may dissimilate. For example, in modern Korean the vowels /e/ and /ɛ/ are merging for many people in the capital Seoul, and concurrently the second-person pronoun 네 /ne/ 'you' is shifting to 니 /ni/ to avoid confusion with the first-person pronoun 내 /nɛ/ 'me'.Similarly, it appears that English she,
historically heo, may have acquired its modern sh form through
dissimilation from he, though it is not clear whether the mechanism
was idiosyncratic sound change (palatalization) of heo,
or substitution of heo with the feminine demonstrative
pronoun seo.
References
- Vasmer's dictionary
- Dissimilation (International Encyclopedia of Linguistics, 2nd ed.)
See also
dissimilation in Breton: Disheñveladur
(yezhoniezh)
dissimilation in Catalan: Dissimilació
dissimilation in Welsh: Dadfathiad
dissimilation in German: Dissimilation
(Phonologie)
dissimilation in Spanish: Disimilación
dissimilation in French: Dissimilation
dissimilation in Galician: Disimilación
dissimilation in Dutch: Dissimilatie
(taalkunde)
dissimilation in Polish:
Dysymilacja