Dictionary Definition
cheering adj
1 providing freedom from worry [syn: comforting, satisfying]
2 bringing cheer or gladness; "cheering news" n :
encouragement in the form of cheers from spectators; "it's all over
but the shouting" [syn: shouting]
User Contributed Dictionary
English
Pronunciation
- Rhymes: -ɪərɪŋ
Verb
cheering- present participle of cheer
Extensive Definition
Cheering is the uttering or making of sounds
encouraging, stimulating or exciting to action, indicating approval
or acclaiming or welcoming persons, announcements of events and the
like. Applause is a
special case using the hands only.
Origin
The word cheer meant originally face,
countenance, expression, and came through the Old
Fr. into Mid. Eng.
in the 13th century
from the Low Lat. cara,
head; this is generally referred to the Gr. καρα;.
Cara is used by the 6th-century poet
Flavius Cresconius Corippus, Postquam venere verendam Caesilris
ante caram (In Laud em Justini Minoris). Cheer was at first
qualified with epithets, both of joy and gladness and of sorrow;
compare She thanked Dyomede for ale ... his gode chere (Chaucer, Troylus)
with If they sing ... tis with so dull a cheere (Shakespeare,
Sonnets, xcvii.). An early transference in meaning was to
hospitality or entertainment, and hence to food and drink, good
cheer. The sense of a shout of encouragement or applause is a late
use. Defoe
(Captain Singleton) speaks of it as a sailor's word, and the
meaning does not appear in Johnson.
Of the different words or rather sounds that are
used in cheering, "hurrah", though now generally looked on as the
typical British form of cheer, is found in various forms in German,
Scandinavian, Russian
(ura), French (houra). It is probably onomatopoeic in origin;
some connect it with such words as hurry, whirl ; the meaning would
then be haste, to encourage speed or onset in battle. The English
hurrah was preceded by huzza, stated to be a sailors word, and
generally connected with heeze, to hoist, probably being one of the
cries that sailors use when hauling or hoisting. The German hoch,
seen in full in Hoch lebe der Kaiser, &c., the French vive,
Italian and Spanish viva, evviva, are cries rather of acclamation
than encouragement. The Japanese shout banzai
became familiar during the Russo-Japanese
War. In reports of parliamentary and other debates the
insertion of cheers at any point in a speech indicates that
approval was shown. by members of the House by emphatic utterances
of hear hear. Cheering may be tumultuous, or it may be conducted
rhythmically by prearrangement, as in the case of the Hip-hip-hip
by way of introduction to a simultaneous hurrah. The saying "hip
hip hurrah" is believed to have roots going back to the crusaders, then meaning "The
hedonists have lost
Jerusalem, and we are going to heaven. The abbreviation HEP
would then stand for Hierosolyma est perdita, "Jerusalem is lost"
in Latin.
Chants in North American sports
Rhythmical cheering has been developed to its greatest extent in America in the college yells, which may be regarded as a development of the primitive war-cry; this custom has no real analogue at English schools and universities, but the New Zealand football team in 1907 familiarized English crowds at their matches with a similar sort of war-cry adopted from the Māoris. In American schools and colleges there is usually one cheer for the institution as a whole and others for the different classes..The oldest and simplest are those of the New England
colleges. The original yells of Harvard and
Yale are
identical in form, being composed of rah (abbreviation of hurrah)
nine times repeated, shouted in unison with the name of the
university at the end. The Yale cheer is given faster than that of
Harvard. Many institutions have several different yells, a favorite
variation being the name of the college shouted nine times in a
slow and prolonged manner. The best known of these variants is the
Yale cheer, partly taken from The Frogs of
Aristophanes,
which runs thus:
Brekekekx, ko-hx, ko-x, Brekekekx, ko-hx, ko-x,
O-p, O-p, parabalou, Yale, Yale, Yale, Rah, rah, rah, rah, rah,
rah, rah, rah, rah, Yale! Yale! Yale!
The first known cheer heard from the sidelines
happened during a Princeton University football game in the Late
1880s:
''Hip, hip! Rah, rah, rah! Tiger, tiger, tiger!
Siss, siss, siss! Boom, boom, boom! Bah! Ah! Princeton! Princeton!
Princeton!"
This yell is Princeton's longest used and most
distinctive cheer. It is called the "Locomotive" cheer because it
sounds like a train engine that starts slowly then picks up speed.
Princeton University also established the first pep club. All-male
"yell leaders" supported the Princeton football team with cheers
from the sidelines. (cited:: Valliant, Doris, pg 15)
followed by recognizing a recipient three times,
with the recipient most often being the last two numbers in a class
year, such as "oh-seven, oh-seven, oh-seven!" for the class of
2007.
The railroad cheer is like the foregoing, but
begun very slowly and broadly, and gradually accelerated to the
end, which is enunciated as fast as possible. Many cheers are
formed like that of Toronto
University:
Varsit~, varsit~, V-a-r-s-i-t-y (spelled)
VARSIT-Y (spelled staccato) Vhr-si-t~, Rah, rah, rah!
Another variety of yell is illustrated by that of
the School of Practical Science of Toronto University:
Who are we? Can't you guess? We are from the
S.P.S.!
The cheer of the
United States Naval Academy is an imitation of a nautical
syren.
The
Royal Military College of Canada cheer is:
Call: Gimme a beer! Response: Beer! Esses! Emma!
T-D-V! Who can stop old RMC! Shrapnel, Cordite, NCT! R-M-C
Hooah!
The Amherst
cheer is:
Amherst! Amherst! Amherst! Rah! Rah! Amherst!
Rah! Rah! Rah! Rah! Rah! Rah! Rah! Rah! Amherst!
The Bryn
Mawr cheer can only be started by seniors:
Anassa kata, kalo kale Ia ia ia Nike Bryn Mawr,
Bryn Mawr, Bryn Mawr!
(Queen, descend, I invoke you, fair one. Hail,
hail, hail, victory.)
Besides the cheers of individual institutions
there are some common to all, generally used to compliment some
successful athlete or popular professor. One of the oldest examples
of these personal cheers is:
Who was George Washington? First in war, First in
peace, First in the hearts of his countrymen.
...followed by a stamping on the floor in the
same rhythm.
College yells are used particularly at athletic
contests. In any large college there are several leaders, chosen by
the students, who stand in front and call for the different songs
and cheers, directing with their arms in the fashion of an
orchestral conductor. This cheering and singing form one of the
distinctive features of inter-collegiate and scholastic athletic
contests in America.
Organised chants in North American sports are
rarer then in their European counterparts, but some teams have
their special routines. Common chants include "Let's go -team
name-, let's go clap-clap clap-clap-clap; or in case of a single
syllable nickname, "Go - team name- Go". Chants of "Bull-Shit" and
"Ass-Hole" can be heard in some arenas/stadiums after calls
unfriendly to the home squad. If the home team is leading a heavily
favored team, or has defeated that team, the home fans will often
mock the favored team with repeated choruses of "O-ver-ra-ted!
clap-clap clap-clap-clap."
Most teams have a scoring song played on the PA
system, and some professional American
football teams sing a fight song after scores. The use of
fight
songs after a score is universal in college
football. Since scoring in basketball is more frequent,
and does not generally cause breaks in the game action, scoring
songs are not employed in that sport. However, in college
basketball, fight songs are universally played during prolonged
breaks in game action (timeouts, halftime, and overtime breaks if
any). Baseball fans
traditionally sing "Take
Me Out to the Ball Game" in the
middle of the 7th inning. After
9/11, many professional teams chose to use "God Bless
America" during that break, either supplementing or replacing
"Take Me Out to the Ball Game".
In High School Basketball games, if the score was
a blow-out and approaching the end of regulation, fans of the
winning team would chant "This Game's Over" or "This One's Over."
If the losing team makes a play, and that teams fans chant for
that, fans of the winning team will start chanting "Scoreboard,"
indicating that even after the one play, the other team is losing.
Sis boom bah
The term sis boom bah is a term popular in U.S. high school and college cheers. It was used by Johnny Carson's character Carnac the Magnificent:- (Carnac holds the sealed envelope up to his turban)
- CARNAC: Sis boom bah.
- ED McMAHON: Sis boom bah.
- (Carnac rips the envelope open and removes the card)
- CARNAC (reading)'': Describe the sound made when a sheep explodes.
- CARNAC: Sis boom bah.
It has also been used by Bugs Bunny in
the iconic cartoon, "Super-Rabbit"
- Bugs: Bricka bracka firecracker sis boom bah! Bugs Bunny! Bugs Bunny! RAH RAH RAH!
Rugby union
Chants are less extensive in rugby union but the Oggy Oggy Oggy chant first became popular on the terraces at Welsh rugby union matches. England supporters sing "Swing Low, Sweet Chariot", a song long popular in rugby union clubs since the words lend themselves readily to a sequence of lewd hand gestures. The Welsh sing "Cwm Rhondda", which is the tune of the hymn "Guide Me O Thou Great Redeemer", as well as the chorus of Max Boyce's "Hymns and Arias". The Fields of Athenry is often sung at matches by supporters of the Irish rugby union team. The New Zealand team (the All Blacks) are known for engaging in a ritual Māori haka before international matches. The Fiji team performs the cibi; the Samoa team the siva tau; and the Tonga team the sipa tau. The Pacific Islanders rugby union team, a joint Fiji/Samoa/Tonga representative team that played for the first time in 2004, uses a specially composed chant combining elements of each nation's traditional chant.The Australian Rugby Union has made a concerted
effort to promote the singing of Waltzing
Matilda since 1999, frequently featuring singer John
Williamson at home matches to lead the crowd. As singing is not
a part of Australian sporting culture, this "tradition" may well
fade without active support from administration.
Cricket
Chants are also used in Cricket, the Barmy Army has a collection of songs and chants such as 'You all live in a convict colony' sung to the tune of 'Yellow Submarine'. It is done to remind Australian cricket fans of their supposed criminal past. The hymn Jerusalem became the song of choice for the England cricket team during the 2005 Ashes series, and Michael Vaughan encouraged the whole country to sing the song before the last Test Match at The OvalSee also
External links
References
cheering in Slovenian: Navijaštvo
Synonyms, Antonyms and Related Words
animating, assuring, auspicious, bracing, bright with promise,
brisk, cheerful, cheery, comforting, condolatory, condolent, condoling, consolatory, consoling, cordial, crisp, crispy, encouraging, energizing, enlivening, exhilarating, favorable, fresh, full of promise, glad, gladdening, heart-warming,
heartening, hospitable, inspiring, inspiriting, invigorating, joyful, looking up, of good
comfort, of promise, pregnant of good, promising, propitious, reassuring, refreshful, refreshing, regaling, relieving, rousing, stimulating, supportive, sympathetic, tonic, zestful, zesty